Grâce à la magie d’une écriture sinueuse qui emprunte à tous les registres, le lecteur est peu à peu envoûté par ces descriptions de rivière et de bocage où semble traîner quelque sortilège.
Disponibilité: En stock
Voici un huis clos surprenant, dans une maison étrange, au cœur de l’Anjou.
Ce récit en spirale, traversé de fulgurances, de télescopages entre le passé et le présent, et d’illuminations, au sens rimbaldien, tourne sur lui-même pour mieux nous perdre puis nous emprisonner.
Grâce à la magie d’une écriture sinueuse qui emprunte à tous les registres, le lecteur est peu à peu envoûté par ces descriptions de rivière et de bocage où semble traîner quelque sortilège.
La précision horlogère du récit s’articule autour de scènes de famille d’un réalisme désopilant, de dialogues percutants. La trivialité n’est jamais loin de la hauteur, le quotidien du prémonitoire.
Sylvain, le héros qu’on suit pas à pas, de son adolescence studieuse et exaltée à sa révolte silencieuse, en est le fil conducteur. Retranché dans son mutisme, il subira l’incompréhension des siens et l’éloignement de la femme aimée, avant d’être sauvé de lui-même et des autres par un retournement de situation aussi inattendu que spectaculaire.
Annie Massacry est née à Saint-Denis-du-Sig en Algérie. Après des études de langue et civilisation espagnoles à la Sorbonne et une carrière de professeur, elle se consacre à l’écriture. Après l’épopée et la veine hispanique dans Nos vies sont des rivières (2015), le roman naturaliste à la française avec Les épopées tranquilles (2017), elle dévoile, avec Julio et moi (2019), une nouvelle facette de son talent : son style, brillant, rappelle les épistoliers du XVIIIe siècle. Elle publie ensuite Angola, entre les brumes de nos mémoires (2020), où son art de conteuse flirte avec Joyce, Faulkner et Borges. En 2023 elle nous tisse, avec À l’ombre des volcans, une intrigue policière surprenante, et un recueil de nouvelles avec Tandis qu’elle agonise, en 2024. Il faut lire Annie Massacry !
En savoir plusRipple-marks (1976) est peut-être le plus grave des livres de Muno.
Maxime Serebrakian, d’origine arménienne, suivra ce drame de loin. Mis au piano dès qu’il put monter sur un tabouret, il accompagna sa mère à Odessa (où il fit ses études) au lendemain du divorce de ses parents. Une quinzaine d’années plus tard, sa virtuosité lui vaudra de connaître les plus grandes scènes européennes, et bientôt celles des Etats-Unis : il y partit en tournée en compagnie d’une soprano de grand talent, à la veille de la Première Guerre mondiale.