Ripple-Marks - roman
Ripple-marks (1976) est peut-être le plus grave des livres de Muno.
Ce texte, inédit jusqu’à présent, témoigne de l’âpreté des débats qui animèrent la scène architecturale belge au xxe siècle.
En savoir plusLa voici qui s’avance
Par la nuit sans étoile
Son regard dans le vide
Et ma voix qui chancelle
Et mon chant qui se voile
Retournons sur nos pas
Ne jouons pas leur jeu
Rien n’excède un silence
En savoir plusUn jeune homme et une femme sortent d’une maison par la porte-fenêtre donnant sur une cour pavée, qui elle-même donne sur un jardin qui se fond dans l’obscurité.
C’est le soir, presque la nuit.
Venus de l’intérieur de la maison, des bruits de verres, des voix, des rires. Il s’agit manifestement d’une soirée.
Après avoir laissé passer La Femme, Le Jeune Homme referme la porte-fenêtre derrière lui, et le brouhaha en provenance de l’intérieur se fait moins fort. Il tient une bouteille de vin sous le bras, et deux verres dans la main…
En savoir plusL’originalité de cette biographie – complétée par des annexes, des cartes et des notes – consiste à expliquer au lecteur, à travers la chronique d’une époque fondamentale, les questions essentielles qui se posent, aujourd’hui plus que jamais, aux Palestiniens et donc, aussi, aux Israéliens, aux Arabes et à l’Occident, à en dessiner les véritables enjeux tels que Naïm Khader avait su les cerner, les expliquer, en convaincre ses interlocuteurs à travers le monde avec l’aide de nombreux amis, militants, responsables qui ont accepté de témoigner.
En savoir plusSamsa sprl est une maison d’édition bruxelloise à caractère littéraire, elle publie essentiellement de l’Histoire et de la Littérature, qu'il s'agisse de rééditions patrimoniales, d'ouvrages poétiques ou de romans contemporains… Elle est active depuis août 1999.
Ripple-marks (1976) est peut-être le plus grave des livres de Muno.
The crisis of democracy in Brazil in the late 2010s began to materialize with the soft coup that put Dilma Rousseff out of office in 2016 and would eventually become epitomized by the political persecution of her predecessor—the then former president who is currently serving his third term—Luiz Inácio Lula da Silva…
La crise de la démocratie au Brésil à la fin des années 2010 a commencé à se matérialiser avec le coup d’État silencieux qui a chassé Dilma Rousseff du pouvoir en 2016 et a finalement été incarnée par la persécution politique de son prédécesseur – l’ancien président de l’époque qui exerce actuellement son troisième mandat – Luiz Inácio Lula da Silva.